Фото: Pixabay / smuldur
Переход стран СНГ (среди которых Азербайджан, Казахстан, Киргизия и Узбекистан) на новый, единый с Турцией алфавит не обеспечит возможности передавать особенности национальных языков проживающих там народов. При этом мероприятия потребуют большого количества времени и вложений, пишет РБК.
Как рассказал кандидат филологических наук, Алексей Образцов, доцент Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) и местного филиала Высшей школы экономики (ВШЭ), что в Турции применяется современный турецкий алфавит на базе латиницы, и он очень хороший, так как почти на 100% учитывает фонетические особенности именно турецкого языка.
А вот тюркские народы, которые были в составе СССР, получили когда-то алфавиты на базе кириллицы с добавлениями разной диакритики. И это усложняет переход на единый с Турцией язык. Еще одной проблемой является то, что совершить указанный переход на другой алфавит невозможно и это, к тому же, очень дорого.
Ранее «Социальные новости» информировали, что сириец шесть лет считал утечку мозговой жидкости насморком.
Мошенники стали узнавать предварительно баланс банковских карт россиян непосредственно перед кражей денег. Об этом заявило…
Проблема обезлюживания российских территорий является стратегической угрозой для страны, заявила накануне спикер Совфеда Валентина Матвиенко…
Военнослужащие Президентского полка в этом году впервые выступят перед зрителями, открыв таким образом 21-й сезон…
Правительство РФ утвердило накануне индекс роста среднемесячной заработной платы в стране за 2025 год непосредственно…
Справедливость и честность в целом должны сопровождать бизнес, поскольку христианин на любом месте служения призван…
Медсестра Эшли Вуд раскрыла, о чем чаще всего размышляют люди в последние дни своей жизни.…