Фото: PxHere
Дублирование англоязычной информации в российском метро и других видах транспорта может быть необязательным. Минстрой опубликовал соответствующий проект поправок к ведомственным приказам, пишет «Коммерсантъ».
Подразумеваются переводы надписей на чертежах и указателях метро, монорельсовых дорог, канатных дорог и фуникулеров. Такие же разнарядки применялись и к аудиосообщениям — например, в объявлениях о станциях и остановках. В ведомстве отмена обязательства объясняется жалобами граждан, социально-политической ситуацией в стране и повышенной информационной нагрузкой на пассажиров.
Министерство транспорта предлагает, чтобы решение о повторении информации на транспорте на английском языке было принято региональными властями. Оставить обязательное дублированное предлагается в наиболее популярных туристических городах, в первую очередь это Москва и Санкт-Петербург.
Ранее «Социальные новости» информировали, что в московском метро опробуют оплату цифровыми рублями.
Около 60 тыс. российских туристов на данный момент могут еще находиться на территории Объединенных Арабских…
Качество коммунальных услуг в России нужно кардинально повысить, а главам российских регионов эту работу следует…
5 марта 2026 года, Москва В столице состоялась церемония награждения победителей регионального этапа ежегодной премии…
Программы высшего и среднего образования в стране должны быть адаптированы непосредственно под запросы национальной экономики.…
Бананы не рекомендуется есть людям с диагностированными заболеваниями почек и сахарным диабетом. Об этом журналистам…
Защита дачного участка непосредственно от весеннего затопления — важный вопрос, который требует внимания сильно задолго…