Фото: PxHere
Дублирование англоязычной информации в российском метро и других видах транспорта может быть необязательным. Минстрой опубликовал соответствующий проект поправок к ведомственным приказам, пишет «Коммерсантъ».
Подразумеваются переводы надписей на чертежах и указателях метро, монорельсовых дорог, канатных дорог и фуникулеров. Такие же разнарядки применялись и к аудиосообщениям — например, в объявлениях о станциях и остановках. В ведомстве отмена обязательства объясняется жалобами граждан, социально-политической ситуацией в стране и повышенной информационной нагрузкой на пассажиров.
Министерство транспорта предлагает, чтобы решение о повторении информации на транспорте на английском языке было принято региональными властями. Оставить обязательное дублированное предлагается в наиболее популярных туристических городах, в первую очередь это Москва и Санкт-Петербург.
Ранее «Социальные новости» информировали, что в московском метро опробуют оплату цифровыми рублями.
Правительственная комиссия непосредственно по законопроектной деятельности одобрила накануне введение геномной регистрации для военнослужащих, которые участвовали…
Предстоящее воскресенье, 25 января, ожидается самым холодным днем так называемой четвертой волны холода в Москве.…
Недостаточное потребление воды в ежедневном режиме способно привести к обезвоживанию организма и тем самым серьезно…
Масштабные перестановки грядут в отделении «Справедливой России» в Саратовской области. Полномочия прежнего руководителя были приостановлены…
18 января в Саратовской области стартуют Чемпионат и Первенств региона по спортивной борьбе (дисциплина панкратион)…
В Москве 15 января 2026 года состоялась большая пресс-конференция, посвящённая старту Общероссийского смотр-конкурса «Большой Русский…