Фото: PxHere
Дублирование англоязычной информации в российском метро и других видах транспорта может быть необязательным. Минстрой опубликовал соответствующий проект поправок к ведомственным приказам, пишет «Коммерсантъ».
Подразумеваются переводы надписей на чертежах и указателях метро, монорельсовых дорог, канатных дорог и фуникулеров. Такие же разнарядки применялись и к аудиосообщениям — например, в объявлениях о станциях и остановках. В ведомстве отмена обязательства объясняется жалобами граждан, социально-политической ситуацией в стране и повышенной информационной нагрузкой на пассажиров.
Министерство транспорта предлагает, чтобы решение о повторении информации на транспорте на английском языке было принято региональными властями. Оставить обязательное дублированное предлагается в наиболее популярных туристических городах, в первую очередь это Москва и Санкт-Петербург.
Ранее «Социальные новости» информировали, что в московском метро опробуют оплату цифровыми рублями.
С 1 января 2026 года в России будет изменен порядок налогообложения недвижимости. Как уточняется, соответствующий…
Президент РФ Владимир Путин, отвечая сегодня в интервью индийским журналистам издания India Today на вопрос…
Если неподалеку перерабатывают мусор, страх за окружающую среду растет, а любой неприятный запах, стоит ему…
Начался прием заявок на участие в Премии Best for Beauty — федеральном событии в области…
Информационный брифинг ««АртПром» — среда для развития молодых специалистов и предпринимателей» прошел в ОСН. 3…
Государство должно оказывать всяческую поддержку материнства для того, чтобы женщина в целом не ставила перед…