Фото: PxHere
Дублирование англоязычной информации в российском метро и других видах транспорта может быть необязательным. Минстрой опубликовал соответствующий проект поправок к ведомственным приказам, пишет «Коммерсантъ».
Подразумеваются переводы надписей на чертежах и указателях метро, монорельсовых дорог, канатных дорог и фуникулеров. Такие же разнарядки применялись и к аудиосообщениям — например, в объявлениях о станциях и остановках. В ведомстве отмена обязательства объясняется жалобами граждан, социально-политической ситуацией в стране и повышенной информационной нагрузкой на пассажиров.
Министерство транспорта предлагает, чтобы решение о повторении информации на транспорте на английском языке было принято региональными властями. Оставить обязательное дублированное предлагается в наиболее популярных туристических городах, в первую очередь это Москва и Санкт-Петербург.
Ранее «Социальные новости» информировали, что в московском метро опробуют оплату цифровыми рублями.
С 31 мая по 1 июня 2025 года на «РЖД Арене» пройдет масштабный физкультурно-спортивный форум…
При оформлении квартиры по наследству существует ряд ситуаций, в которых можно потерять причитающуюся по закону…
В среду, 28 мая, в Москве прошла церемония открытия Фестиваля кубинского кино прошла в столичном…
Российские ученые из НИУ ВШЭ, Сколтеха и Томского государственного университета разработали метод предсказания успеваемости студентов…
По маршруту е10 в Москве начались тестирования нового россиийского электробуса-«гармошки», который соединит 5 столичных округов.…
В Москве открылись площадки фестиваля «Сады и цветы», но продолжают появляться и новые локации. Информация…